Дом > Новости > Улучшены обновления локализации для Trails Ys

Улучшены обновления локализации для Trails Ys

Автор:Kristen Обновлять:Dec 19,2024

NIS America ускоряет процесс локализации игр серии «Loss» и «Ys» в Западном регионе

Отличные новости для поклонников японских ролевых игр (JRPG)! На недавнем Ys.

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

«Я не могу сказать конкретно, что мы для этого делаем внутри компании», — сказал Коста в интервью PCGamer. «Но я могу сказать, что мы усердно работаем над тем, чтобы быстрее локализовать игры Falcom», — сказал он, имея в виду Ys X: Nordics and Trails: Dawn II, которая выйдет в октябре этого года и начале следующего года. соответственно.

Хотя Trails: Dawn II выйдет в Японии в сентябре 2022 года, ее запланированный выпуск на Западе в начале 2025 года «значительно сократил… наши прошлые сроки для игр Trails».

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Исторически эта серия заставляла западных геймеров долго ждать. Например, Trails in the Sky была выпущена на ПК в Японии в 2004 году, но только версия для PSP, выпущенная XSEED Games в 2011 году, вышла на мировой рынок. Даже недавним играм, таким как Zero No Kiseki и Ao no Kiseki, потребовалось двенадцать лет, чтобы выйти на западные рынки.

Джессика Чавес, бывший менеджер по локализации XSEED Games, рассказала о длительном процессе локализации этих игр в 2011 году. Говоря о Trails in the Sky II в своем блоге, она рассказала, что главным узким местом была непростая задача по переводу миллионов символов с помощью команды всего из нескольких переводчиков. Учитывая огромное количество текста в игре Trails, неудивительно, что локализация заняла несколько лет.

Хотя локализация этих игр по-прежнему занимает два-три года, NIS America отдает предпочтение качеству, а не скорости. Как объясняет Коста: «Мы хотим выпустить игру как можно быстрее, но не в ущерб качеству локализации… Поиск этого баланса — это то, над чем мы работаем уже много лет, и у нас это получается лучше». .»

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Понятно, что локализация требует времени, особенно когда речь идет об играх с большим количеством текста. Печально известная задержка Ys VIII: Lacrimosa of Dana на один год из-за ошибок перевода послужила напоминанием NIS America о потенциальных подводных камнях, которые могут возникнуть в процессе локализации. Однако, судя по заявлению Косты, похоже, что NIS America пытается найти баланс между скоростью и точностью.

Недавний выпуск Trails: Dawn знаменует собой позитивный сдвиг в способности NIS America предоставлять высококачественные локализации сериалов за меньшее время. Это может быть признаком того, что в будущем для NIS America появятся новые хорошие новости, поскольку игра пользуется успехом как среди фанатов, так и среди новых игроков.

Вы можете прочитать наш обзор The Legend of Heroes: Trails of Dawn ниже!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster