> 소식 > Trails Ys에 대한 현지화 업데이트 강화

Trails Ys에 대한 현지화 업데이트 강화

작가:Kristen 업데이트:Dec 19,2024

NIS America, 'Loss', 'Ys' 시리즈 게임 서부지역 현지화 가속화

일본 롤플레잉 게임(JRPG) 팬을 위한 좋은 소식입니다! 최근 Ys.

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Costa는 PCGamer와의 인터뷰에서 “이를 위해 내부적으로 무엇을 하고 있는지 구체적으로 말할 수 없습니다.”라고 말했습니다. 그는 "하지만 우리는 팔콤 게임을 더 빨리 현지화하기 위해 열심히 노력해왔다"고 올해 10월과 내년 초에 출시될 'Ys X: Nordics'와 'Trails: Dawn II'를 언급했다. 각기.

Trails: Dawn II는 2022년 9월 일본에서 출시되지만 2025년 초에 서양 출시 예정으로 인해 "... Trails 게임의 과거 일정이 크게 단축되었습니다."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

역사적으로 이 시리즈는 서양 게이머들에게 오랜 기다림을 안겨주었습니다. 예를 들어, Trails in the Sky는 2004년 일본에서 PC로 출시되었지만 2011년 XSEED Games에서 출시한 PSP 버전이 되어서야 글로벌 시장에 출시되었습니다. Zero No Kiseki 및 Ao no Kiseki와 같은 최근 타이틀도 서양 시장에 진출하는 데 12년이 걸렸습니다.

XSEED Games의 전 현지화 관리자인 Jessica Chavez는 2011년에 진행된 이러한 게임의 현지화 과정에 대해 설명했습니다. 그녀는 블로그 게시물에서 Trails in the Sky II에 대해 말하면서 단 몇 명의 번역가로 구성된 팀과 함께 수백만 개의 문자를 번역하는 어려운 작업이 주요 병목 현상임을 밝혔습니다. Trails 게임의 텍스트 양이 방대하기 때문에 현지화에 몇 년이 걸렸다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

이러한 게임의 현지화에는 여전히 2~3년이 소요되지만 NIS America는 속도보다 품질을 우선시합니다. Costa가 설명했듯이 "우리는 가능한 한 빨리 게임을 출시하고 싶지만 현지화 품질을 희생하지는 않습니다... 그 균형을 찾는 것은 우리가 수년 동안 노력해 왔고 점점 더 발전하고 있습니다. ."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

특히 텍스트가 많은 게임을 다룰 때 현지화에 시간이 걸리는 것은 이해할 수 있습니다. Ys VIII: Lacrimosa of Dana의 번역 오류로 인한 악명 높은 1년 지연은 NIS America에 현지화 과정에서 발생할 수 있는 잠재적인 함정을 일깨워주는 역할을 했습니다. 그러나 Costa의 진술에 따르면 NIS America는 속도와 정확성 사이의 균형을 맞추려고 노력하는 것으로 보입니다.

최근 출시된 Trails: Dawn은 더 짧은 시간에 고품질 시리즈 현지화를 제공하는 NIS America의 능력에 긍정적인 변화를 가져왔습니다. 이 게임은 팬과 신규 플레이어 모두에게 인기를 끌기 때문에 이는 앞으로 NIS America에 더 많은 좋은 소식이 올 것이라는 신호일 수 있습니다.

아래에서 영웅전설: 새벽의 궤적에 대한 리뷰를 읽어보실 수 있습니다!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster