Maison > Nouvelles > Sony dépose un brevet : traduction en langue des signes en temps réel pour les jeux

Sony dépose un brevet : traduction en langue des signes en temps réel pour les jeux

Auteur:Kristen Mise à jour:Dec 17,2024

Brevet Sony : un traducteur en langue des signes en jeu permet aux joueurs sourds et muets de jouer à des jeux ! Sony a déposé une demande de brevet visant à rendre les jeux plus accessibles aux joueurs sourds. Le brevet décrit une technologie qui permet la traduction en temps réel entre différentes langues des signes au sein d'un jeu.

索尼游戏内手语翻译器专利

Utiliser des équipements VR et des jeux cloud pour réaliser une traduction en temps réel

Le brevet de Sony, intitulé « Traduction en langue des signes dans des environnements virtuels », présente une technologie qui traduit la langue des signes américaine (ASL) en langue des signes japonaise (JSL), permettant aux joueurs japonais de comprendre et d'utiliser le lecteur ASL.

索尼游戏内手语翻译器专利

L'objectif de Sony est de créer un système permettant la traduction en temps réel de la langue des signes dans les jeux afin d'aider les joueurs sourds et muets à participer aux conversations dans le jeu. Le brevet décrit une technologie qui permettrait à des indicateurs virtuels ou à des avatars affichés à l'écran de communiquer en langue des signes en temps réel. Le système traduit d'abord les gestes d'une langue des signes en texte, puis convertit le texte dans une autre langue spécifiée et enfin traduit les données reçues en gestes de la langue des signes dans une autre langue.

Sony explique dans le brevet : « Les modes de réalisation de la présente invention concernent des procédés et des systèmes permettant de capturer la langue des signes d'un utilisateur (par exemple, un locuteur japonais) et de traduire la langue des signes à un autre utilisateur (par exemple, un anglophone). Étant donné que les langues des signes varient selon l'origine régionale, cela nécessite de capturer de manière appropriée la langue des signes d'un utilisateur, de comprendre sa langue maternelle et de générer sa langue des signes native en sortie. "

索尼游戏内手语翻译器专利

Une solution de mise en œuvre proposée par Sony consiste à utiliser un équipement VR ou des visiocasques (HMD). Sony détaille : « Dans certains modes de réalisation, le HMD est connecté à un appareil utilisateur, tel qu'un ordinateur personnel, une console de jeu ou un autre appareil informatique, via une connexion filaire ou sans fil. Dans certains modes de réalisation, l'appareil utilisateur restitue les graphiques affichés via le HMD, Offrir aux utilisateurs une vue immersive de l'environnement virtuel »

Sony a en outre proposé qu'un appareil utilisateur puisse communiquer de manière transparente avec un autre appareil utilisateur sur le serveur de jeu via le réseau. Sony a déclaré : "Dans certains modes de réalisation, le serveur de jeu effectue une session partagée du jeu vidéo, maintient l'état canonique du jeu vidéo et de son environnement virtuel, et l'état du dispositif utilisateur par rapport à l'environnement virtuel est synchronisé avec celui-ci." 🎜>

Avec cette configuration, les utilisateurs peuvent partager et interagir dans le même environnement virtuel (c'est-à-dire un jeu) sur un réseau ou un serveur partagé. Sony ajoute également que dans certains modes de réalisation du système, le serveur de jeu peut faire partie d'un système de jeu en nuage qui peut « restituer et diffuser de la vidéo » entre chaque appareil utilisateur.